staging.inyokaproject.org

Würde gerne bei Übersetzung von Anwendungen helfen

Status: Ungelöst | Ubuntu-Version: Ubuntu
Antworten |

txwikinger

Anmeldungsdatum:
4. April 2007

Beiträge: Zähle...

Hallo

Ich würde gerne bei der Übersetzung von Anwendungen in Ubuntu ins Deutsche helfen. Ich bin mir nicht so richtig im klaren was Ihr hier von mir wissen wollt. Ich habe schon einige Übersetzungsvorschläge in Rosetta gemacht um bin einer der Übersetzer des UWN.

Danke schön

balrok

Anmeldungsdatum:
14. Juni 2006

Beiträge: 389

bin heut auch das erste mal in diesem bereich des forums.. aber vielleicht hilft dir das schon weiter:
http://forum.ubuntuusers.de/topic/56013/

glatzor

Avatar von glatzor

Anmeldungsdatum:
12. März 2006

Beiträge: 751

Servus,

entschuldige ich war ein bisschen knapp mit Zeit.

Das unkoordinierte Einbringen von Übersetzungsvorschlägen ist leider nicht sehr gut und es tut mir leid Dir sagen zu müssen, dass Du diese wohl auch umsonst erstellt hast, wenn sie niemand bestätigt.

An welchen Anwendungen hast Du den schon etwas gemacht?

Bitte beachte unbedingt die Hinweise auf den Wiki-Seiten des Übersetzungsteams.

Grüße,

Sebi

txwikinger

(Themenstarter)

Anmeldungsdatum:
4. April 2007

Beiträge: Zähle...

glatzor hat geschrieben:

Servus,

entschuldige ich war ein bisschen knapp mit Zeit.

Servus,

Danke für Deinen Antwort.

glatzor hat geschrieben:

Das unkoordinierte Einbringen von Übersetzungsvorschlägen ist leider nicht sehr gut und es tut mir leid Dir sagen zu müssen, dass Du diese wohl auch umsonst erstellt hast, wenn sie niemand bestätigt.

Tut mir leid. Da habe ich wohl etwas falsch verstanden. Aber vielleicht nicht zu schlimm, hoffentlich habe ich wesentlich selbst dabei etwas gelernt.

glatzor hat geschrieben:

An welchen Anwendungen hast Du den schon etwas gemacht?

https://translations.launchpad.net/~rjanke/

glatzor hat geschrieben:

Bitte beachte unbedingt die Hinweise auf den Wiki-Seiten des Übersetzungsteams.

Grüße,

Sebi

Kann ich davon ausgehen, das die Statistiken in Rossetta einen Hinweis gegeben welche Anwendungen Hilfe brauchen? Und vestehe ich es dann richtig, das ich dann den Ansprechpartner für die entsprechende Anwendung erst kontaktieren sollte?

Oder gibt es eine Liste wo Hilfe gebraucht wird?

Vielen Dank.

Grüße,

txwikinger

glatzor

Avatar von glatzor

Anmeldungsdatum:
12. März 2006

Beiträge: 751

Entschuldige, wenn ich mich etwas knapp halte, aber Zeit ist rar ☺

Übersetzungen sollten nicht sporadisch an einzelnen Stellen erfolgen. Sinn ist es eine nicht oder nur teilweise übersetzte Anwendung vollständig zu übersetzen, damit Upstream (das eigentliche Projekt) die Übersetzung auch übernehmen kann.

Wir sind ein sehr kleines Team, darum kannst Du Dich an jeden wenden. Für GNOME sind Holger und ich wohl die Ansprechpartner. Für KDE wendest Du Dich am besten an Jannick.

Not tut es zur Zeit an der Dokumentation. Auf dem Wiki findest Du eine kleine Einführung in das Übersetzen von Handbüchern.

Allgemein solltest Du den Schwerpunkt mehr auf Sorgfalt als auf Masse legen.

Grüße,

Sebi

Antworten |