Hallo Dee, danke für den Vorschlag, aber das kommt mir jetzt selber ein bisschen übertrieben vor. Dagegen gefällt mir die Idee von aasche schon besser. Aber:
die neue Sprachdatei fuer Interessierte im Wiki-Artikel hinterlegen …
Wie mache ich das denn nun wieder? Kann ich eine solche Datei hier irgendwo hinterlegen? Bis jetzt habe ich lediglich die „Ablage” gefunden, in die ich übers Portal gelange. So weit ich das gesehen habe, sind da nur Textdateien drin. Geht denn da auch so eine .mo-Datei?
Oder soll ich das auf irgend einen Filehoster legen und im Wiki verlinken? Und falls ja, empfehlt Ihr mir einen Hoster?
Noch zu Mirage: Anscheinend ist jetzt doch mal eine neue Version im der Entstehung, wie man bei sourceforge sehen kann. Allerdings habe ich mich noch nicht getraut, die bei mir zu installieren. Das geht nämlich per Python-Skript und also weiträumig an der Paketverwaltung vorbei, und so ehrgeizig war ich dann doch nicht.
Mir ist's, ehrlich gesagt, wurscht. Das vorhandene Mirage 0.9.5 erfüllt ziemlich genau meine Bedürfnisse, die ich bei so einem Programm habe. Die „Sprachfehler“ darin haben mich auch nie gestört, meine Korrektur an der .mo war mehr so 'ne Fingerübung. Da wollte ich einfach mal wissen, ob ich das kann. Irgendwann, in vier Jahren oder so, wenn ich in Rente gehe, dann wären Übersetzungen vielleicht eine Möglichkeit für mich, der Gemeinde ein wenig für das zurückzugeben, was ich schon von ihr profitiert habe. Skripten oder gar programmieren kann ich nämlich nicht und lerne das auch nicht mehr. Der Bäcker bleibt bei seinen Brötchen.