Hello UserS, unter'm Forum; Lokalisierung: habe ich meine Anfrage gestellt, weil es sich um eine Uebersetzungsanfrage handelt u. hoffe damit hier richtig zu sein.
Ich habe ein kl. Uebersetzungsproblem i.e. Skript:
... # * Installation Info * # ----------------------------------------------------------------------------* # You need to setup ssh-keys to avoid password prompt, see url how-to setup # ssh-keys: # cyberciti.biz/nixcraft/vivek/blogger/2004/05/ssh-public-key-based-authentication.html # # [1] You need to setup correct VARIABLES script: # # (a) Change Q_HOST to query your host to get information # Q_HOST="192.168.1.2 127.0.0.1 192.168.1.2" # # (b) Setup USR, who is used to connect via ssh and already setup to connect # via ssh-keys # USR="nixcraft" ...
.. den Markiert hinterlegten Satz moechte ich verstehen, daher der Versuch ihn zu Uebersetzen. Aufgrund meiner 🇬🇧 EN- Kenntnisse, lasse ich mir von einigen Online - Uebersetzungsdiensten helfen.
Fuenf Dienste sollten versuchen mir den Satz zu uebersetzen, die Ergebnisse:
Gründen Sie USR, das, um über ssh anzuschließen und die Einstellung verwendet wird über Sshschlüssel bereits anzuschließen
Setup-USR, die verwendet werden, um via ssh verbinden und schon Setup via ssh-Schlüssel verbinden
Einstellungs-USR, wer verwendet wird, um über ssh und bereits Einstellung in Verbindung zu stehen, um über Ssh-Schlüssel in Verbindung zu stehen
Konfiguration USR, das benutzt wird, um mit ssh und schon Konfiguration anzuschließen, um mit ssh Schlüsseln anzuschließen
Setup-USR, die verwendet werden, um via ssh verbinden und schon Setup via ssh-Schlüssel verbinden
Keiner der Saetze ist fuer mich zu verstehen, vllt. kann mir jmd. helfen und mir diesen Satz aus Technischer Sicht zu uebersetzen? Ich denke mir das 2-3 Saetze dazu es mir leichter machen diesen Satz zu verstehen, dieses bekommt man leider nicht aus den Online - Uebersetzungsdiensten heraus.