staging.inyokaproject.org

Transmission

Status: Gelöst | Ubuntu-Version: Nicht spezifiziert
Antworten |
Dieses Thema ist die Diskussion des Artikels Transmission.

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17329

DAnke ☺
Habe Mittwoch Zeit etwas daran zu machen.

Philipp_B Team-Icon

Supporter
(Themenstarter)
Avatar von Philipp_B

Anmeldungsdatum:
22. Juli 2005

Beiträge: 8555

Bitte Marjorie. ☺

Die manuelle Kompilierung klappt schon mal unter Feisty ☺

20100801

Anmeldungsdatum:
3. Januar 2007

Beiträge: Zähle...

danach ladet man von hier den Quellcode

Bin nicht mit der neuen Rechtschreibreform auf "Du und Du", aber "lädt" erscheint mir hier angebrachter.

Philipp_B Team-Icon

Supporter
(Themenstarter)
Avatar von Philipp_B

Anmeldungsdatum:
22. Juli 2005

Beiträge: 8555

Wiki lebt vom mitmachen ☺

Wenn du Fehler oder sonstwas findest kannst es selbst editieren.

20100801

Anmeldungsdatum:
3. Januar 2007

Beiträge: Zähle...

Editiert!
Jedoch war meine Frage, ob es evt. neue deutsche Rechtschreibung ist.
Bei dem Wirrwarr (Rechtschreibreform) kann ja alles möglich sein.

Philipp_B Team-Icon

Supporter
(Themenstarter)
Avatar von Philipp_B

Anmeldungsdatum:
22. Juli 2005

Beiträge: 8555

duden.de
http://wortschatz.uni-leipzig.de

Ich schwamm zu Insel.
Nun schwimme zur Insel um ...
Nun schwimmt zur Insel um...

Danach schwimmt man zur Insel um einen Baum zu pflanzen.

danach lädt man von hier den Quellcode (Linux Sourcecode) herunter und entpackt [3] diesen. Nun wechselt man in das entpackte Verzeichnis und führt in einem Terminal [4] die folgenden Befehl au

Was klingt richtiger?

Hier ist es erklärt
http://www1.dict.cc/deutsch/wieder+laden.html

20100801

Anmeldungsdatum:
3. Januar 2007

Beiträge: 1050

Vielen Dank auch für den Link!

Ich frage halt lieber vorher. Besser als wenn es wegen einer Korrektur unnötig Ärger/Verwirrung gibt.

Was klingt richtiger?

Schwierige Frage :

Ich kam mit dem Boot und ner spärlich bekleideten Blondine zur unbewohnten Insel , wäre hier wohl die richtige Antwort.

Bestimmung : Futura Imagina mit Konjugation Präsens .

Richtig ? ☺

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17329

Muss noch die Ports freischalten - dann ergänze ich mit ☺

Philipp_B Team-Icon

Supporter
(Themenstarter)
Avatar von Philipp_B

Anmeldungsdatum:
22. Juli 2005

Beiträge: 8555

Ports freischalten? Transmission stellt doch selbst einen freien ein Marjorie?

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17329

Habe im Router das meiste blockiert ☺ Einige Ergänzungen habe ich im Artikel schon vorgenommen.

Philipp_B Team-Icon

Supporter
(Themenstarter)
Avatar von Philipp_B

Anmeldungsdatum:
22. Juli 2005

Beiträge: 8555

Artikel fertig ?

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17329

Ich denke schon ☺

Philipp_B Team-Icon

Supporter
(Themenstarter)
Avatar von Philipp_B

Anmeldungsdatum:
22. Juli 2005

Beiträge: 8555

ok verschoben ☺

Danke an mich und an dich marjorie 😉

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17329

😛

Sten

Avatar von Sten

Anmeldungsdatum:
14. Mai 2007

Beiträge: Zähle...

Bei mir hat die angegebene Vorgehensweise vom Wiki nicht funktioniert.

http://forum.ubuntuusers.de/topic/162640/?p=1312420#1312420

Vielleicht macht es Sinn, die checkinstall-Geschichte mit zu erwähnen?