Hallo,
das Grundgerüst ist angelegt. Wenn das Release Schedule bekannt ist kann der Artikel auch ins Wiki.
Gruß, noisefloor
Ehemaliger
Anmeldungsdatum: Beiträge: 28316 |
Hallo, das Grundgerüst ist angelegt. Wenn das Release Schedule bekannt ist kann der Artikel auch ins Wiki. Gruß, noisefloor |
Supporter, Wikiteam
Anmeldungsdatum: Beiträge: 16818 |
Jetzt muss ich doch mal Fragen: offizielle-Variaten sollte glaub Varianten heißen, oder? EDIT: Habs mal korrigiert. Variaten scheint es nicht zu geben. |
Ehemaliger
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 28316 |
Hallo, offensichtliche Typos - die ich gerne mal in meinen Artikeln in der Baustelle habe - kannst du gerne ohne Rückfrage korrigieren. Gruß, noisefloor |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 73 |
"Sepien" finde ich merkwürdig, das ist zwar der Titel des Wikipedia-Artikels, aber doch die Mehrzahl von "Sepie" (Einzahl). Was meinem Verständnis nach korrekt wäre. Hier könnte also das andernorts fehlende "n" hingerutscht sein. 😉 Auch möglich wäre "Sepia", altmodisch "Kuttelfisch", oder ganz einfach "Tintenfisch". Womit ich die anderen Kopffüßer (Cephalopoda) bzw. Coleoidea nicht diskriminieren will. |
Supporter, Wikiteam
Anmeldungsdatum: Beiträge: 16818 |
Zu Lubuntu: Die aktuellen Builds nutzen LXQT. Gilt das auch fürs release? Dann kann das auch hier rein, ist eine grundlegende Änderung. https://news.softpedia.com/news/hands-on-with-first-lubuntu-18-10-build-featuring-the-lxqt-desktop-by-default-521200.shtml EDIT: Es ist auch Falkon statt dem FF vorinstalliert. |
Ehemaliger
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 28316 |
|
Ikhaya- und Webteam
Anmeldungsdatum: Beiträge: 3693 |
Hat das Wikiteam etwas dagegen, wenn ich Teile aus https://ikhaya.ubuntuusers.de/2018/10/18/ubuntu-18-10-cosmic-cuttlefish-ist-erschienen/ in den Wikiartikel übernehme? Wäre halt zumindest ein wenig mehr Inhalt auf der Wikiseite. Viele Grüße |
Ehemaliger
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 28316 |
Hallo, nein, mach' ruhig. Außer der Tabelle am Anfang gibt es keine vorgegebene Struktur für diese Artikel. Da darf in jeder alles einfügen, was wichtig & interessant ist. Gruß, noiseflloor |
Supporter, Wikiteam
Anmeldungsdatum: Beiträge: 16818 |
Gerade geprüft: Beim Upgrade von Lubuntu 18.04 mit LXDE auf Cosmic wird automatisch LXQT installiert und auch aktiviert. |
Ehemalige
Anmeldungsdatum: Beiträge: 2007 |
Hallo, hier ist Cosmic Cuttlefish mit "kosmische Sepie" übersetzt, im Artikel Ubuntu/Releases mit "Kosmischer Tintenfisch". Eine einheitliche Lösung wäre schön. Die meisten Artikel, die ich dazu gefunden habe (soweit sie den Namen überhaupt übersetzen), schreiben "Kosmischer Tintenfisch". "kosmische Sepie" habe ich als Übersetzung nur bei uns gefunden. Andererseits wäre Sepie wohl präziser. |
Ehemaliger
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 28316 |
Hallo, also vom englischen her ist es denke ich fast gleich: https://www.linguee.com/english-german/translation/cuttlefish.html. Sepie wohl die präzisere (=zoologisch besser) Übersetzung. Das sagt auch Wikipedia: https://de.wikipedia.org/wiki/Sepien. Von daher halte ich "kosmische Sepie" für besser, weil genauer. Dünn drüber & ungenaue Übersetzungen überlassen wir dann den anderen 😉 Gruß, noisefloor |
Ehemalige
Anmeldungsdatum: Beiträge: 2007 |
Sehe ich grundsätzlich auch so. Sofern keine Gegenmeinungen mehr kommen, würde ich die Formulierungen dann entsprechend angleichen. /e: Done. |