user_unknown schrieb:
4 kl. Modifikationen (von mir commitet), eine Frage:
Danke für das sorgfältige Lesen und die Rückmeldung.
Zur technischen Realisierung, lies den Artikel Router/Paketfilter, welcher auch ein Beispielskript enthält.
Ich bin nicht ganz sicher, ob nicht "lese" auch ein zulässiger Imperativ ist, aber es kommt mir so vor, als sei "lies" besser, weil eindeutig.
„lies“ ist der Imperativ und „lese“ ist der Konjunktiv I. Imperativ wird z.B. bei der direkten Rede/Ansprache verwendet und der Konjunktiv bei der indirekten Rede. Im konkreten Fall möchte ich im Wiki-Artikel den Leser nicht direkt ansprechen, aber meine Verwendung des Konjunktivs war grammatisch falsch. Ich gebe meine Lektüre-Empfehlung jetzt so:
[Im Artikel:] Zur Konfiguration eines DNS-Servers lese man den Artikel Router/DNS-Server.
Und an der zweiten Stelle habe ich den Satz ganz anders formuliert.
Auch scheint mir ein Komma nötig, aber bei Kommasetzung bin ich notorisch überfragt/ein Stümper.
Da „Zur technischen Realisierung“ kein Satz ist, weil die Phrase kein Verb enthält, ist eine Abtrennung mit Komma vom folgenden Hauptsatz nicht zulässig.
Hing ohne Blank am Ende eines Satzes. Womöglich durch irrtümliche Löschung eines Satzes? Bitte kontrollieren.
Ok.
Flüchtigkeitsfehler - es stand da "xy führt zu Angriff".
Auch nicht ganz sicher, aber da eh im gleichen Satz traute ich mich, zuzuschlagen ("führt zu Angriff durch dritte"). M.E. groß.
Die „Dritten“ werden immer kleingeschrieben, auch wenn ein ggf. davor stehender bestimmter Artikel arglistig suggeriert, das Wort könnte in solchen Fällen ein Substantiv sein. Das tatsächlich gemeinte Substantiv steht aber gar nicht explizit im Satz, sondern ergibt sich aus dem Kontext:
– … taugt zu Angriffen gegen uns oder gegen dritte (Stellen/Personen/Beteiligte/oder was auch immer).
Allerdings habe ich auch diesen Satz, weil er ohnehin inhaltlich nicht ganz richtig oder missverständlich war, nun anders formuliert und das Wort „dritte“ vermieden.
Inhaltliche Frage:
Beantworte ich separat.