staging.inyokaproject.org

Tipps zur Übersetzung von DocBook-XML-Dateien gesucht

Status: Gelöst | Ubuntu-Version: Kein Ubuntu
Antworten |

Mankind75 Team-Icon

Lokalisierungsteam
Avatar von Mankind75

Anmeldungsdatum:
4. Juni 2007

Beiträge: 3050

Hallo zusammen,

ich möchte gerne ein paar Tipps zur Übersetzung von Onlinehandbüchern einholen.

Ich bin eigentlich Mandriva-KDE-Nutzer aber ich steuere ab und an Übersetzungen per Launchpad bei, da ich mit der Oberfläche gut zurecht komme. Für Mandriva habe ich auch einige .po-Dateien mit dem Programm "poEdit" übersetzt aber da die Community wohl ziemlich mit dem Fork von Mandriva Linux (www.mageia.org) beschäftigt ist und ich mich damit nicht identifizieren kann, habe ich mir ein anderes Projekt gesucht und dachte ich helfe bei der Buchhaltungssoftware "Gnucash" etwas aus.

Ich möchte gerne das Paket "gnucash-docs" mit übersetzen. In Ubuntu befindet sich dieses in Universe, also kann man soweit ich weiss Launchpad nicht direkt für die Übersetzung nehmen. Mein Stand ist, dass ich die Quelldateien aus dem SVN-Repository von Gnucash heruntergeladen habe und bereit bin, meine Übersetzung zu beginnen. Da Launchpad wohl nicht funktioniert, wollte ich fragen ob Ihr ein anderes Tool empfehlen könnt. Ich habe eine .po-Datei, die wohl als Glossar dienen soll. Ich möchte nach Möglichkeit allerdings nicht die Dateien auf Texteditorebene umschreiben. Welchen Weg empfehlt ihr um die Übersetzung möglichst effizient und genau durchzuführen?

Moritz_Baumann

Anmeldungsdatum:
8. Mai 2009

Beiträge: Zähle...

Vielleicht hilft dir poxml weiter?

Selbst habe ich leider noch nie damit gearbeitet … Du solltest damit aber pot-Dateien generieren können, die du dann in einem po-Editor deiner Wahl übersetzen kannst. So wird das zumindest meines Wissens bei der Ubuntu-Doku gemacht.

thecondordb Team-Icon

Lokalisierungsteam
Avatar von thecondordb

Anmeldungsdatum:
10. April 2012

Beiträge: 44

Hallo!

Hat sich das Problem erledigt/erübrigt oder kann diese Thread aus anderen Gründen als gelöst markiert werden? Wenn nicht, bitte Bescheid sagen. Danke!

Mankind75 Team-Icon

Lokalisierungsteam
(Themenstarter)
Avatar von Mankind75

Anmeldungsdatum:
4. Juni 2007

Beiträge: 3050

Habe den Thread als "Gelöst" (im Sinne von "erübrigt") markiert und ich mache momentan nicht mehr bei "gnucash" mit.

Antworten |